Die alte deutsche Schrift, die unsere Großeltern und ihre Vorfahren in der Schule lernten, besteht für viele jüngere Zeitgenossen nur noch aus unlesbaren Schriftzeichen. Heute können nur wenige die altdeutsche Schrift übersetzen und verstehen. Alte Schriftstücke und Zeitdokumente unserer Vorfahren aus vergangenen Jahrhunderten bleiben ein unverstandenes Geheimnis. Geschrieben in alter deutscher Schrift wie Sütterlin oder deutscher Kurrentschrift, bleibt ihr spannender Inhalt dem heutigen neugierigen Leser meist verborgen. In Archiven, in Kirchen, in privaten Sammlungen und oft einfach auf dem Dachboden lagern unzählige alte Dokumente und warten darauf, entziffert zu werden.
Ahnenforschung mittels altdeutscher Schriften
Oft beinhalten die hinterlassenen Schriftdokumente unserer Vorfahren interessante Neuigkeiten und wertvolle Informationen. So mancher Leser wird nach der Übersetzung überrascht sein, was sich in grauer Vorzeit im familiären und regionalen Umfeld so alles ereignete.
Immer mehr Menschen interessieren sich heutzutage für die Ahnenforschung. Im Nachlaß unserer Ahnen finden wir häufig Schriftstücke wie Ahnenpässe, Geburtsurkunden, Taufscheine, Heiratsurkunden und Totenscheine. Das Interesse an der familiären Vergangenheit ist geweckt! Nun bedarf es nur noch einer Übersetzung der alten Schriften, und der Grundstein zur Erstellung eines Familien-Stammbaums ist gelegt.
Professionelle Übersetzung alter deutscher Dokumente und Schriftstücke
Dem kann abgeholfen werden! Ich biete Ihnen meine Dienstleistungen zur Transkription an und werde Ihre alten Schriften bearbeiten und übersetzen. Des weiteren recherchiere ich für Sie in Kirchen- und Archivdokumenten zu Ihrer Familien- oder Unternehmensgeschichte.
Entsprechend meiner Berufsausbildung als Diplom-Dokumentar und meiner Arbeit im Kulturhistorischen Museum Rostock sowie im Heimatmuseum des Krummen Haus in Bützow verfüge ich über umfangreiche Erfahrungen im Umgang mit altem Schriftgut. Ich stehe Ihnen bei der Übersetzung Ihrer handschriftlichen Dokumente hilfreich zur Seite und bin in der Lage, auch kompliziertere altdeutsche Schriften zu übersetzen.
Anhand einiger Schrift-Beispiele auf den folgenden Seiten können Sie sich einen Überblick über meine Übersetzungsleistung verschaffen.